ニュースとか、思ったことを日記に書きます~。
おススメ♪
ブログ内検索
まいど♪ このニュース…ちょっと気になりました。
今回はこの映画『TIME/タイム』のヒロイン・シルビアの吹き替えを担当し、自身も25歳になるという篠田麻里子さんにインタビュー! 映画の魅力や初挑戦となる吹き替えの仕事についてお話を伺いました! まずは映画を観ての率直な感想は?「同じ25歳で成長が止まる世界というのは、すごく羨ましいですよね。もうそれ以上、老化しないってことですから。でも現実にそんな世界になってしまったら、意外に怖い世界だな、とも思いました。この作品は時間に追われているハラハラ感やスリル感があってすごく楽しかったですけどね」ハリウッド映画の吹き替えは初挑戦だったんですよね? 難しくなかったですか?「英語に合わせる日本語のタイミングがすごく難しかったですね。海外の方は息づかいなどの細かい演技も多いので、タイミングと息がぴったり合わないと吹き替えがうまくいかないんです。」http://www.excite.co.jp/News/entertainment_g/20120210/R25_00022711.html
久しぶりに篠田麻里子のニュースを見た気がしますw
AKB48デスクトップカレンダー篠田麻里子セール 2012年AKB48デスクトップカレンダー<完全限定生産!> 篠田麻里子
一言つぶやいてみる→
テレビをぼけーっと見てたら、篠田麻里子が出てきてびっくりしたw
んじゃ、また今度会いましょう
今回はこの映画『TIME/タイム』のヒロイン・シルビアの吹き替えを担当し、自身も25歳になるという篠田麻里子さんにインタビュー! 映画の魅力や初挑戦となる吹き替えの仕事についてお話を伺いました! まずは映画を観ての率直な感想は?「同じ25歳で成長が止まる世界というのは、すごく羨ましいですよね。もうそれ以上、老化しないってことですから。でも現実にそんな世界になってしまったら、意外に怖い世界だな、とも思いました。この作品は時間に追われているハラハラ感やスリル感があってすごく楽しかったですけどね」ハリウッド映画の吹き替えは初挑戦だったんですよね? 難しくなかったですか?「英語に合わせる日本語のタイミングがすごく難しかったですね。海外の方は息づかいなどの細かい演技も多いので、タイミングと息がぴったり合わないと吹き替えがうまくいかないんです。」http://www.excite.co.jp/News/entertainment_g/20120210/R25_00022711.html
久しぶりに篠田麻里子のニュースを見た気がしますw
AKB48デスクトップカレンダー篠田麻里子セール 2012年AKB48デスクトップカレンダー<完全限定生産!> 篠田麻里子
一言つぶやいてみる→
テレビをぼけーっと見てたら、篠田麻里子が出てきてびっくりしたw
んじゃ、また今度会いましょう
PR